Archive11
朱華 個展
「 思考する庭 」
会期:
2024年10月16日(水)〜11月5日(土)
現実と虚構の狭間をテーマに、
心の内にある自分だけの世界を表現した作品を展示いたします。(朱華)
朱華氏は、時に豊かに、時に色数を抑えるなど色彩を自在に操りながら、卓越した透明水彩の技法で画材の特徴であるぼかしや滲みを活かしつつ、モチーフや背景の細部まで精緻に描き、濃密な画面を作り出すイラストレーターです。
作品には、花などの植物や意匠をこらしたレース、和服などのテキスタイル、何かを想起させる象徴的な小物などが和洋の様式や思想とともに取り入れられ、巧みな画面構成で描かれます。
作品「沈思する極夜」は、建築物や箱庭と人物が組み合わされて描かれる作品シリーズの新作で、建築物とともに人体が部分的、構造的に配置され、幻想的でシュルレアリスティックな世界が表現さています。
夢か現実かがあいまいな世界を、幽玄で荘厳、妖しくも美しい、クールでスタイリッシュなど多様に描き、作家ならではの世界観を築きながらも幅の広い作風から多くの装幀画の仕事なども手掛けています。
English
With the theme of the gap between reality and fiction, I will exhibit works in those I
express my only own world within my heart. (Syuka)
Syuka is an illustrator who creates dense screens by freely manipulating colors, sometimes richly, sometimes with a limited number of colors, and using her outstanding transparent watercolor technique to take advantage of the blurring that is characteristic of the medium, and delicately depicting the details of motifs and backgrounds.
She incorporates plants and flowers, textiles with elaborate designs, such as lace or Japanese clothes and symbolic accessories that evoke something along with Japanese and Western styles and ideas in her works and depicts them in skillful compositions.
The work “沈思する極夜” is a new work in a series of works in that buildings and miniature gardens with people combined. The human body is partially and structurally arranged along with the buildings.
The fantastic and surrealistic world is expressed.
She depicts ambiguous worlds of dream or reality in a variety of atmosphere, such as ethereal and majestic, mysteriously beautiful, cool and stylish, and while building her unique worldview, she also has a wide range of styles and has worked on many book cover illustration projects.